隐喻翻译的生态翻译学诠释--以佐拉·尼尔·赫斯顿作品中隐喻翻译为例

来源 :科技视界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whtdongwht
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻是生动形象、运用频繁、富有表达效果的艺术修辞格,英语隐喻的翻译一直是翻译界公认的难点。近些年兴起的生态翻译学为译学研究提供了一个崭新的视角,将有助于译界重新审视和解读各种翻译现象和翻译思想。因此,本文拟从生态翻译学视角以佐拉·尼尔·赫斯顿作品为例探讨隐喻翻译,以期对隐喻翻译做出全新的探寻 Metaphor is a vivid image, the use of frequent rhetorical expression of artistic rhetoric, the translation of English metaphor has been accepted as the translation difficulties. The ecological translation studies that have emerged in recent years have provided a brand new perspective for translation studies and will help the translator to re-examine and interpret various translation phenomena and translation ideas. Therefore, this thesis intends to discuss the translation of metaphor from the perspective of ecotranslation to take Zola Neil Heston as an example, in order to make a new exploration of metaphor translation
其他文献
近年来,随着我国经济的迅速发展,电力企业都在逐渐结合实际市场需求,在日常工作尤其是营销工作中采取精细化管理,提高企业的市场竞争力.下面我们就对精细化管理在电力营销管
在当前的全球经济形势下,纺织行业对自身的资金状况更加谨慎,供应商们不得不更加致力于提供物有所值的产品,机械预缩整理机开发商也不例外.
2007年9月20日,2007福田欧曼·欧康杯全国卡车大赛最后一站——西安站比赛落下了帷幕,精彩的比赛和迸发的激情让每一位参赛的选手和观众都振奋不已,也更加对即将于2007年10月
螺杆泵经过多年的使用,零件出现不同程度的磨损。为了探究螺杆泵特性曲线发生的变化,有必要对泵性能曲线进行测试校核。根据相关规范,对某原油管道泵站的螺杆泵开展了现场试
胰腺有内分泌和外分泌两种功能,也就有内分泌和外分泌两种细胞。这两种细胞都会发生癌变,来源自内分泌细胞的癌,叫神经内分泌癌,就是苹果公司总裁乔布斯得的那种癌,比较少见,多数情况下恶性程度比较低,病程比较长,治疗方式与常见的胰腺癌也有所不同。来自外分泌细胞的癌,就是我们常说的胰腺癌,是一种恶性程度比较高的肿瘤,多发生于中老年人,发达国家发病率高于发展中国家。随着我国居民生活水平的提高和饮食结构的改变,
期刊
本文通过对荣华二采区10
期刊
本文通过对荣华二采区10
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊