【摘 要】
:
我怀着极大的兴趣读完了您的屈原《离骚》法译稿。可惜我不懂中文,不能从根本上对译文说些什么。然而,您有心用八音节韵体翻译这位伟大诗人的杰作,我想就此与您交换意见。这
论文部分内容阅读
我怀着极大的兴趣读完了您的屈原《离骚》法译稿。可惜我不懂中文,不能从根本上对译文说些什么。然而,您有心用八音节韵体翻译这位伟大诗人的杰作,我想就此与您交换意见。这篇译文耗工巨大,想您一定花费了很多时间和心血。我在青年时代,也学过各种法国传统古诗的格律,写过格律诗,所以能体会到您在“改写”过程中遇到的困难(恕
I read with great interest your Qu Yuan “Li Sao” French translation. Unfortunately, I do not understand Chinese and can not fundamentally say anything about the translation. However, you are interested in translating the masterpieces of this great poet in octave rhyme and I would like to exchange views with you there. This translation consumes huge amount of work, think you must spend a lot of time and effort. In my youth, I also studied the laws of various traditional French ancient poems and wrote metrical poems, so I can understand the difficulties you encountered in rewriting
其他文献
近年,我所在黄海底质调查中发现,黄海海州湾海区、成内头海区和渤海海峡海区广泛分布着各种形态的钙结体。为了探明其特征,我们以海州湾海区为例,进行了钙结体的结构、矿物
本文用数值积分法,对RDZ1-12-66型自动触发电流计记录式强震仪的幅频响应失真进行校正。并采用高通数字滤波的方法,修正加速度图的零线.为此编制了计算机程序,绘制了修正后的
本文根据时间场法来解释浅层地震折射法勘探中地层的界面,是通过PC-1500计算机实现的。本程序从包络线的数学原理出发,建立等时线的参数方程,直接求出界面上的点。本程序可解
英格兰的中场一直都是他们的骄傲。队长贝克汉姆将在右路扛起大旗,他的传中和射门足以令任何对手头痛;同样令人头痛的还有斯科尔斯,这位其貌不扬的小伙子是欧洲最好的影子射
我看错帐更正法侯序绶错帐更正的方法,不外乎三种:划线更正法、红字冲正法、补充登记法。我认为划线更正法只适用于错帐的更正,不应用于错证的更正。如果记帐凭证上,会计科目名称
尽管全球经济呈现复苏迹象,全球快餐业巨人麦当劳却仍面临着回首过去麦当劳叔叔真是笑颜难展。美国《华尔街日报》最近报道说,全球快餐业巨擎麦当劳在美国的龙头地位备受挑战
近些年,投资条约仲裁已经越来越多地被投资者当作强有力的工具用来挑战广泛的东道国管理措施。本文以Philip Morris公司与澳大利亚和乌拉圭的投资仲裁为例,探讨了东道国对WTO
通天箩在广东北部乳源县的岩溶地区,是一个陷入地中达95m深的大型垂直阱洞,阱口直径73m,阱底最大直径140m,阱壁陡峭,各种证据表明,自古以来没有人下过阱。我们经过3次探险下阱调查,发现阱底中部
长江流域现已研究过的滑坡有1,203处,主要分布在上游西部地区,数量多,规模大;其次是中部地区,规模多为中小型,但涪陵—南津关的长江两岸斜坡部分地区有上千万立方米的大型和
前言接“に格”的形容词(包括形容动词)的问题,在我国的日语语法研究中并没受到应有的重视。在谈到形容词,一般的语法书只是简单地指出它的定义,
The preface connects “a