【摘 要】
:
翻译是把一种语言转变成另一种语言的行为,属于文化活动的范畴。该文主要讲的是中国历史上的四次翻译高潮,文章分为三个部分:第一部分是翻译的定义,第二部分是四次翻译高潮的
论文部分内容阅读
翻译是把一种语言转变成另一种语言的行为,属于文化活动的范畴。该文主要讲的是中国历史上的四次翻译高潮,文章分为三个部分:第一部分是翻译的定义,第二部分是四次翻译高潮的过程,第三部分是翻译理论发展的体悟,以此来探究中国翻译理论的发展,最终实现翻译整体水平的提高。
其他文献
从企业信息化的概念出发,根据目的性、全面性、可比性、定量与定性相结合和可操作的原则,研究建立一个衡量企业信息化水平的科学评价体系.同时综合我国工业企业的具体情况,对
当今技校的物理教学,应适当降低物理课理论教学的难度,改进教学,将教学目标定位于培养既有现代科学基础知识,又有一定实践技能的高技能人才。具体方法:密切联系实际,使抽象知
6年前,党的十六大提出,"坚持以信息化带动工业化,以工业化促进信息化,走出一条科技含量高、经济效益好、资源消耗低,环境污染少、人力资源优势得到充分发挥的新型工业化道路"
党的十四大明确提出我国经济体制改革的目标是建立社会主义市场经济体制,这对加速我国社会主义现代化建设和进一步改革开放具有伟大的意义。并为内陆地区的经济发展,提出了崭
学校是为社会主义建设培养人才和社会主义事业接班人的地方,其根本任务就是把学生培养成为德才兼备的又红又专的社会主义事业的接班人。学校的各项工作,都应紧紧地围绕着这一
在我国,自然灾害受害人数等信息长期被列为国家秘密.民政部<民政工作中国家秘密及其密级具体范围的规定>,把"全国及省、自治区、直辖市因自然灾害导致的逃荒、要饭、死亡人员
在国家安监总局局长任上,勇于担当的李毅中以"铁面"和"作风刚健"赢得了广泛的良好口碑.……
以艾叶为原料,采用超声波-酶法提取多糖。通过正交优化实验获得最佳工艺条件为:料液比1∶40、超声波提取时间30min、乙醇浓度80%,艾叶多糖提取率为0.790%。与超声波法提取艾
2008年5月27日,《内蒙古日报》刊登消息:受原国务院信息化工作办公室委托,由内蒙古自治区信息化工作办公室、内蒙古发展研究中心共同完成的国家县域信息化测评试点项目——20
目的探讨脑梗死偏瘫患者主动运动依从性及其影响因素。方法选取首次发病的脑梗死偏瘫患者317例,根据患者主动运动依从性水平分为低水平组214例,中水平组69例,高水平组34例。