论文部分内容阅读
便秘可以说是“万病之源”。古人云:“要想长生,腹中常清;要想不老,肠中不饱。”随着生活水平的不断提高,人们的饮食结构中,肉食已成为餐桌上的主流,由此造成肠胃超负荷运作,大量进食引起机体“库存积压”,如果食物残渣在肠道内停留过久,不仅会产生便秘,还会使肠道细菌发酵腐败,生发很多有害物质。医学专家研究认为:“人体肠道所寄居的细菌,每日都在产生大量毒素,如吲哚毒素、大肠杆菌等,人体吸收后,一旦超过肝脏的解毒能力,就会引起中毒。”
Constipation can be said that “the source of all diseases.” The ancients said: “If you want to live long, abercrombie and fitch, abdomen often clear; not old, intestine is not full.” With the continuous improvement of living standards, people’s diet, meat has become the mainstream on the table, resulting in gastrointestinal overload Operation, a large number of eating caused by the body “inventory backlog”, if the food residue stay in the intestine for too long, not only will produce constipation, but also make the intestinal bacteria ferment corruption, hair a lot of harmful substances. Medical experts believe that: “The bacteria inhabiting the human intestine are producing large amounts of toxins every day, such as indole toxin and Escherichia coli. Once the body absorbs, it will cause poisoning if it exceeds the capacity of the liver to detoxify.”