论文部分内容阅读
1引言本文首先分析《红楼梦》名称的几种翻译方法,认为“The Story of the Stone”是最好的一种。其次从分析《红楼梦》的人物,阐述了其思想艺术。进一步说明英译“The Story of the Stone”与小说所反映的主题思想高度统一,即人应具有灵性,有感知能力,做人应该做自己。