论文部分内容阅读
1837年2月彼得堡一个阴霾的早晨。荒凉的白桦林间弥漫着寒气:几片残叶挂在枝头,在风中瑟瑟发抖。突然。林中一声枪响,惊起几只椋鸟。丹扎斯飞奔过去,扶起倒在地上的人,他左手捂着胸口,鲜血已透过衣服顺着他长长的指尖流过。“我……,我想回家……”他翕动着双唇,无力地倒在丹扎斯的怀里,两手垂着。鬈曲的栗色头发衬着苍白的面庞,淡蓝色的眼睛像一汪幽怨的湖水,带着谜一样的光渐渐暗去,死神已伴着宁静爬上了他的额头。他就是被后人尊称为俄罗斯“诗歌的太阳”的普希金,曾经写下“假如生活欺骗了你,不必忧伤,不必悲忿!”的著名诗句的他却带着忧郁的诉怨离开了人间,时年38岁。
February 1837 Petersburg, a haze of the morning. Desolate birch forest filled with cold: a few pieces of leaves hanging in the branches, shivering in the wind. suddenly. A shot in the forest, a few starlings scared. Danzas flew in the past, propped up on the ground, his left hand clutching his chest, the blood has flowed through his long fingertips. “I ..., I want to go home ...” He stiffened his lips, weakly in Danzas’ arms, his hands hanging. Curly chestnut hair lined with pale face, pale blue eyes like a resentful lake, with a mysterious light gradually dim, death has been accompanied by the quiet climbed his forehead. He is the Pushkin who is revered by the descendants as the “sun of poetry” in Russia. He once wrote the famous poem “If life cheated you, do not be sad, do not be sad!” He left the world with melancholy complaints, At the age of 38 years old.