论文部分内容阅读
“孙儿啊,你帮我去看看你伯伯那墓地,看花开了没有……”有天晚上,我又梦见三奶奶了,她已离开人世整整10年。一年四季,长江边那所墓地的野花竞相开放,星星点点的野花在草丛中眨着眼睛,那是一种母子间永远的凝望。这座长江边的墓地,是我堂伯的一个衣冠冢。1950年10月19日,年仅20岁的堂伯由沈阳启程,跟随彭德怀将军开赴丹东,跨过鸭绿江大桥,成为第一批入朝的志愿军,进入炮火隆隆的朝鲜战场。
“Grandchild, ah, you help me to see you Burnett cemetery, see the flower did not ... ...” One night, I dreamed of the grandmother, and she has been born a full 10 years. Throughout the year, the wildflowers in the cemetery on the side of the Changjiang River run wild in the grass, and little wild flowers blink in the grass, a gazing forever between mother and child. This cemetery on the bank of the Yangtze River is a crown cloak of my church. On October 19, 1950, only 20-year-old Tang Bo was departed from Shenyang. Following General Peng Dehuai’s departure to Dandong and the Yalu River Bridge, he became the first volunteer army to enter the DPRK and entered the North Korean battlefield where the gunpowder rumbled.