论文部分内容阅读
中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,是我国的一项基本政治制度。它是我国具体历史条件的产物。它经历了新民主主义革命、社会主义革命和社会主义建设的三个历史阶段。这一制度的确立至今已迈过50个年头。在半个世纪的漫长历史中,政治协商制度不断完善,各民主党派参政党的历史地位更加明晰。1989年通过的《中共中央关于坚持和完善共产党领导的多党合作和政治协商制度的意见》中第一次明确,各民主党派是参政党。这是中国共产党领导的多党合作和政治协商制度的一个理论概括。正确认识新时期参政党的历史地位,有利于各民主党派积极而放手的工作,更好地发挥在改革开放和现代化建设中不可替代的作用。从理论上说,各民主党派参政党的历史地位,首先是我国人民民主政权的本质反映。我国的国体
The system of multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party of China is a basic political system in our country. It is the product of our specific historical conditions. It has undergone three historical stages of the new-democratic revolution, the socialist revolution and the construction of socialism. This system has been established for 50 years so far. In the long history of half a century, the system of political consultation has been constantly improved and the historical status of all democratic parties participating in the political parties has become clearer. For the first time in the Opinions of the Central Committee of the Communist Party of China on Adhering to and Improving the System of Multi-party Cooperation and Political Consultation under the Leadership of the CPC, adopted in 1989, all democratic parties are participating parties. This is a theoretical summary of the system of multi-party cooperation and political consultation under the leadership of the Communist Party of China. Correctly understanding the historical status of the participating parties in the new era is conducive to the active and free work of all the democratic parties and gives an irreplaceable role in the process of reform, opening up and modernization. In theory, the historical position of all democratic parties participating in political parties is, above all, an essential reflection of the people’s democratic government in our country. China’s national body