新教传教士英译晚清官府文件析论

来源 :亚太跨学科翻译研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:icerjack
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
官府文件是早期来华新教传教士英译中国文献时重要的文本选择对象。本文展示了传教士于1807—1850年间英译出版的四种成册译作和29篇单篇文献,并将其中29篇单篇文献分为“中英关系”“清朝政务管理”“禁教与弛禁”以及“中国黑暗面”四个大类进行分析。传教士翻译中国官文的主要动机,一是获取其母国政府与商界等现实权力的支持,二是揭示中国黑暗面以获得传教活动的合法性。其翻译副文本主要是对中国事务的客观介绍与解释,但马礼逊等译者也利用翻译副文本对中国进行全面指摘。本文还以米怜译《圣谕广训》为个案展现新教传教士英译中国官府文件的具体风貌。 Official documents are an important text choice for early Chinese Protestant missionaries to translate Chinese documents. This article shows four kinds of translations and 29 individual translations of English missionaries published by the missionaries between 1807 and 1850, and divides 29 individual articles into “Sino-British Relations”, “Qing Government Affairs Management” “Prohibition of education and relaxation ” and “dark side of China ” four major categories for analysis. The main motive for missionaries to translate Chinese official documents is to obtain the support of their home country’s government and the business community and other real powers. The second is to reveal the dark side of China in order to gain the legitimacy of missionary activities. Its subtext is primarily an objective introduction and explanation of China’s affairs, but translators such as Morrison also make full use of the text of the translation to make an overall accusation against China. This article also shows the specific style of the English translation of Chinese government documents by Protestant missionaries with the example of “Holy Scriptures Wide Training”.
其他文献
研究了低碳钢短时间浸入锌液后铁、锌之间的反应过程。结果表明,低碳钢与锌液的反应层产物主要包括靠近内侧呈柱状晶生长的紧凑、致密δ-Fe Zn10相和外侧较为疏松的ζ-Fe Zn1
改革开放以来,我国的市场经济迅猛发展,在此过程中,对专业性技术人才的需求加剧,高等职业技术教育随之应运而生。目前,我国高等职业技术教育发展到了一定的阶段,高职人才的培养取得
程式化表现技法是我们在多年的室内设计表现技法教学中,总结出来的一套能快速提高学生表现能力的教学方法。它针对性强,能正确反映室内设计表现技法的教学重点和要求,同时又
一从唐中期起,随着全国经济重心逐渐由黄河流域向长江流域转移,全国文化重心也开始出现向南方移动的趋向。这种文化重心的移动,在唐末五代时期出现了第一个高潮。长江上游以
希腊神话中有12个主神,其中有一个专管“美与爱情”的女神,名叫阿芙罗底特。因为是美神,按希腊人的观念,美体现在裸露的身体中,所以,从古希腊开始就有一个不成文的惯例,凡是
作为英语学习中的重要组成部分,语法教学是学生在掌握英语词汇的基础上,正确使用英语的基础,因此,采用合理的教学方式,提高语法教学的质量,提升学生的英语运用能力,是初中英
糖人 糖人是民间食品文化的一种。据说宋代已有糖人,当时称“戏剧糖果”,有吹糖麻婆子、打秋干稠饴、糖宜娘、糖官人、糖宝塔等,主要给小孩玩耍。这种融艺术与食品为一体的
高校的核心使命是培养大学生的理性,其竞争力源于人才理性的力量。心理学对个人而言,具有解决大学生心理问题促使其理性成长的实用功效;对高校而言,具有凝心聚力打造核心竞争的现
对于初学英语的大部分中小学生来说,要对两三节课英语语法学习感兴趣不是难事,难的是如何将这种对英语语法学习的兴趣坚持下去,这是值得每个教育工作者深思的问题。由此可见,
新课程标准强调:教育内容要根据现实,依托现实,注重让学生在实践中体验,在体验中成长。笔者曾在数学课堂上进行了细致的研究,引导学生自主学习、有效交流、多维互动、反馈达标,以实现课堂教学设计的科学、高效。  一、确立目标是目标达成的前提  1 明确三个维度。按照新《课程标准》,在确立目标时分为三个层次:知识与能力、过程与方法、情感与态度。知识与技能目标,具体、清晰、可评价。过程和方法虽然是隐性的,但其