论文部分内容阅读
中国武术,上武得道,平天下;中武入喆,安身心;下武精技,防侵害。中国武术,历史悠久,是为国粹之一。从上个世纪八十年代开始,越来越多的中国武术系列电影受到世界各地人民的喜爱和追捧,中国武术也因此被无数外国朋友所熟知,并且受到了越来越多外国友人的喜爱。中国武术广泛传播,是一代又一代人的努力。那些享誉世界的武术大家们,凭借令人叹为观止的武术境界及技艺,让世界看到了人类对身体运用至极限的姿态。不论是四两拨千斤还是以柔克刚,都演绎着各种神奇的武术技巧。观者无不为中国武术的魅力所征服。世界各地的武术馆、武术交流会等组织也应运而生,世界各国掀起了一股功夫热。
Chinese martial arts, the martial arts on the road, the world peace; Wu into Zhe, safe heart; next martial arts skills, anti-invasion. Chinese martial arts, has a long history, is one of the quintessence. Since the 1980s, more and more Chinese martial arts films have become popular and sought after by people all over the world. As a result, Chinese martial arts are also well known to countless foreign friends and are increasingly loved by more and more foreign friends. The widespread dissemination of Chinese martial arts is a generation after generation effort. Those world-renowned martial arts everyone, with stunning martial arts realm and skills, let the world see the human body to the limit of the gesture. Whether it is deflected heavily or dumbfounded, all interpretation of a variety of magical martial arts skills. Viewers are all conquered by the charm of Chinese martial arts. Wushu museums around the world, such as martial arts exchange organizations have also emerged, all over the world set off a wave of kung fu.