论文部分内容阅读
春节前,市民于亚志被单位评为“突出贡献者”,奖金5000元。然而,他既没有给老婆和孩子买新衣服,也没有换掉家里的那台老电视,而是一分不动地存进了银行。“我不是不想花钱,是不敢花。”于亚志说,“孩子上大学,老母亲又体弱多病,不知道什么时候需要钱,现在多存点钱才放心。”于亚志的谨慎,是当前大多数老百姓消费信心不强的一个缩影。到底是谁捂住了百姓的“钱袋子”?出席两会的代表、委员们纷纷为此“把脉开方”。被动消费好似“无底洞”“铁工资、铁医疗、铁养老”,这是计划经济时代城镇居民大多享有的“三铁”。那时,百姓虽然挣得不多,但不愁生老病死、子女上学,也敢把钱拿出来消费。然而,与近年来投资热形成鲜明
Before the Spring Festival, citizens in Asiatic units were rated as “outstanding contributors,” a bonus of 5,000 yuan. However, instead of buying new clothes for his wife and children or for having replaced the old television at home, he kept depositing the bank immobile. “I do not mean I do not want to spend money, I am afraid I do not want to spend it.” Yu said, “When I was in college, my mom was weak and ill. I do not know when I need money. Is the microcosm of most people’s current consumer confidence is not strong. In the end who covered the people’s ”money bag“? Attendance of the two sessions of the representatives, members have to ”open the pulse.“ Passive consumption is like ”bottomless pit“, ”iron wages, iron medical treatment, and iron support for the elderly“. This is the ”three railways" enjoyed by urban residents during the planned economy. At that time, although the people did not earn much, they did not have to worry about their illness and death, their children going to school, and the money they dared to consume. However, with the investment fever in recent years formed a clear