论文部分内容阅读
1月16日,宏碁集团宣布投资美国日升传播企业(InfoWave Communications Corp.)40%的股权,共同在InfoWave已具一定规模的中文网点的基础上,建立兼具全球架构与地方特色的“宏碁大观园”(Chinese Cyber City)中文网站,以期成为21世纪全球最方便实用的华人信息网络与华人文化村。 宏碁集团董事长施振荣说,目前Internet上95%的信息都是使用英文,中文信息明显不足,因此,建立内容丰富、生动有趣的中文网点,让更多的华人享受高科技带来的便利以及信息资源,应该是全球华人共同的期望,这也正是宏碁涉足全球中文站点网的出发点。宏碁与InfoWave将以“全球连线,在地经营”为目标,一方面提供全球华人共同关心
On January 16, Acer Group announced that it will invest in a 40% stake in InfoWave Communications Corp. to jointly build a global network and local characteristics on InfoWave’s already established Chinese network. “Chinese Cyber City” Chinese website aims to become the most convenient and practical Chinese information network and Chinese cultural village in the 21st century. Shi Zhenrong, chairman of Acer Group, said that 95% of the information on the Internet is currently in English and the Chinese information is obviously insufficient. Therefore, the establishment of a rich, lively and interesting Chinese network allows more Chinese to enjoy the convenience and information brought about by high technology. Resources should be the common expectation of the global Chinese. This is also the starting point of Acer’s involvement in the global Chinese site network. Acer and InfoWave will aim at “connecting globally and operating on the ground”. On the one hand, they will provide global Chinese common care.