论文部分内容阅读
她扬起的左眉充满诱惑地在向人调情,微噘的丰唇欲笑还嗔,大三角帽下那双看上去带有些微愚意的眼睛令人心醉神迷,一枝成熟的玫瑰富于挑逗性地夹在拇指和食指之间。这就是人们对那幅历经200多年沧桑而重返故里的名画《公爵夫人》的描述。面的女主人公是英国王妃戴安娜的远祖、德文郡第在代公爵夫人乔治亚娜·斯潘塞。画的作者是英国著名的风景画和肖像画家托马斯·庚斯博罗。他曾创造了将肖像画融于风景画中的一派画风,并为当时的英国王室成员和许多达官贵人画了不少传世杰作。乔治亚娜18岁时就以“英国最迷人的女人”而闻名遐迩。霍勒斯·沃皮尔曾激动地说她“青春、风雅而具有上流社会的高贵气度”。另一个崇拜者也曾感叹说,她眼睛的火花能点燃他的烟斗!这位妖娆的公爵夫人豪饮狂赌,整天同一群崇拜者吃喝玩乐、纵情声色。其放荡的性关系成为
Her raised left eyebrow is full of temptation to flirt with people, slightly slim lip joke, the triangle under the cap with a pair of eyes looks slightly foolish ecstatic, a mature rose rich Tease between the thumb and forefinger. This is the description of the famous “Duchess” that returned home after 200 years of vicissitudes. Face of the heroine is the ancestor of the British Princess Diana, Duke of Devonshire generation of the genie Georgiaana Spencer. The author of the painting is Thomas Gainsborough, a famous English landscape painter and portraiture. He had created a genre that incorporated portraits into landscapes and painted many masterpieces for the then British royal family and many dignitaries. Georgiana was known as “one of the most charming women in Britain” when she was 18 years old. Horace Vapier exclaimed that she was “young, elegant and noble with a high society.” Another admirer also lamented that the spark of her eyes could ignite his pipe! The enchanting Duchess drank wildly, eating and drinking with the same group of worshipers all day long and indulgent. Its lascivious sexual relationship becomes