翻译理论视角下的戏剧翻译研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hustmjh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译研究在五十多年的历程发展中取得了令人瞩目的成果。我国的翻译研究在经历了不断地探索改革后摒弃了以往陈旧的规约性研究,但从某种程度上来说,喜剧翻译研究仍局限于规约性的研究视角之下。本文从戏剧翻译的视角出发,引入多元系统论和文学操控论作为主要理论基础。作者主要研究英美戏剧汉译的变化和发展,结合国外先进的翻译理论,提出戏剧翻译中的不足之处,强调系统视角在戏剧翻译研究过程中的重要作用。 Translation research has made remarkable achievements in the course of more than 50 years of development. After a long period of exploration and reform, the translation studies in our country abandon the old and outdated convention studies. However, to a certain extent, the research on comedy translation is still confined to the perspective of the normative studies. This article from the perspective of drama translation, the introduction of multiple systems theory and literature control theory as the main theoretical basis. The author mainly studies the change and development of the translation of English and American theater. Based on the advanced foreign translation theories, the author puts forward the shortcomings in the translation of theater and emphasizes the important role of system perspective in the study of drama translation.
其他文献
刚劲有力、劲敌、劲旅:“劲”字念 jìng 不念近。国帑(国库中的钱)、内帑:“帑”字念 tǎng(躺),不念币。虾蟆:“虾”字念 há(哈,阳平),不念瞎。一唱一和、附和、曲高和寡
目的:确定栝楼桂枝滴丸的最佳制备工艺,并建立质量控制标准,评价其中枢神经保护作用。方法:1.纯化工艺研究:通过动态吸附法结合MTT法优选最佳树脂种类;采用单因素试验,对影响大孔树脂纯化栝楼桂枝汤中芍药苷、芍药内酯苷、肉桂酸、6-姜酚、甘草苷、甘草酸和甘草素7种指标成分的工艺进行优化,确定最佳纯化工艺。2.有机残留物检测:以正己烷、苯、甲苯和二甲苯为指标,建立检测大孔树脂有机残留物的GC法,并在此基
本文通过查阅《孟子》一书中的反义词,统计其数量,并进行分类。从而总结出其使用特点,以及我们学习掌握反义词的作用。
希腊罗马神话具有悠久的历史和浓厚的文化底蕴,为文艺复兴等西方文学艺术提供了大量的创作背景与素材,而且经过岁月的涤荡与沉积,已渗透进了西方生活、文化及社会等各个领域,
学位
作为语言学研究的一个热点,衔接是语篇分析中的一个重要课题。Halliday和Hasan的语篇衔接理论自开创以来就得到广泛应用和研究,本文运用Halliday和Hasan的语篇衔接理论,以朱
本文主要阐述了中日称呼语的隐喻化特点,对中日语之间存在的称呼语隐喻异同进行了探讨并简要阐释了中日隐喻化的异同及其原因。进一步论证了隐喻认知是人类认知世界的一种普
“嘀嗒”、“嘀嗒”……时针已指向了凌晨1点,而我却仍没有丝毫的睡意,心烦意乱地躺在床上“烙烧饼”,看来又是一个难眠之夜了。屈指算来已有3个多月没有动笔写稿了,没了辛勤
简要归纳国内外近年二语音系研究的特点及趋势。 Briefly summarize the characteristics and trends of the research on L2 phonology at home and abroad in recent year
留白艺术作为一种艺术手法应用十分广泛。画家在画作中巧妙的使用留白艺术,使得整幅画作产生空灵之美;作家在文学创作中使用留白艺术,给读者留下无限想象的空间;诗人在诗词中