论文部分内容阅读
继承下去吧,我们后代的子孙! 这是一笔永恒的财产——千秋万古长新; 耕耘下去吧,未来世界的主人! 这是一片神奇的土地——人间天上难寻。——摘自郭小川诗《刻在北大荒的土地上》 1957年6月9日,一支由转业官兵组成的垦荒先遗队,意气风发地向着黑龙江千古荒原挺进。当他们来到完达山北麓,宝清河畔的杨树林时,一个新生命在一架马爬犁上呱呱落地了。垦荒战士聆听着婴儿清脆的声音,抑制不住心头的喜悦:“啊!我们北大荒人有了第二代,我们的事业后继有人了!”于是,人们在这里立起了一块木牌,上书:北大荒第一个小公民出生地。至今,那块木牌还在原地保
Inherit it, the children and grandchildren of our descendants! This is an eternal asset - the everlasting new age; hard work, the masters of the future world! This is a magical land - the world is hard to find. - From Guo Xiaocheng poem “Carved in the land of the Northern Wilderness” On June 9, 1957, a reclamation of the first team of reclamation officers and soldiers, spirited toward the eternal wasteland in Heilongjiang advance. When they arrived at the poplar grove on the bank of the Baoqing River at the northern foot of Dashan Mountain, a new life was born on a horse sledge. Reclamation warriors listen to the crisp voice of the baby, curb the joy of heart: “ah, we have the second generation of the Great Northern Wilderness, our successor someone!” So, people set up a wooden sign here, : Beidahuang first birthplace of a small citizen. So far, the wooden card is still in place to protect