论文部分内容阅读
上世纪50年代,国家投入资金、轻工部派出专家改进湖南醴陵窑,并以胜利杯为原型烧制出第一批毛主席专用瓷(简称“毛瓷”)。首批送往中南海的茶杯共60件,杯底印有“湖南醴陵”字样及和平鸽标志。醴陵主席用瓷,主要是釉下双面五彩花卉薄胎碗。红月季、红芙蓉、红秋菊、红腊梅4种纹饰分别代表了春、夏、秋、冬。据了解,醴陵主席用瓷绝大部分收藏于韶山毛泽东纪念馆、国家博物馆、中南海丰泽园等处,流落于民间
In the 1950s, the state invested funds and the Ministry of Light Industry sent experts to improve Liling kiln in Hunan Province. The first batch of porcelain exclusively for Chairman Mao (“Mao Porcelain”) was fired from the Cup of Victory Cup. The first batch of 60 cups sent to Zhongnanhai, cup bottom printed with “Hunan Liling” and peace pigeon logo. Liling Chairman with porcelain, mainly under the glaze double-sided colorful flower thin bowl. Red rose, red hibiscus, red chrysanthemum, red rose four kinds of decoration represent the spring, summer, autumn and winter. It is understood that most of Liling Chairman porcelain collection in Shaoshan Mao Zedong Memorial Hall, the National Museum, Zhongnanhai Fort Ze Park, etc., living in folk