论文部分内容阅读
成功地办好深圳等四个经济特区是我们党十一届三中全会路线的产物,是我国坚定不移地实行对外开放政策所结的硕果之一。五年时间里,深圳特区人民在“时间就是金钱,效率就是生命”的宗旨下艰苦创业,用勤劳智慧的双手开发着327.5平方公里的弹丸之地,使昔日不起眼的边境乡村小镇神奇般地发生着变化,现已发展成为欣欣向荣、初具规模的现代化经济特区。变成我国主要出口岸之一,成为镶嵌在祖国南大门上的一颗烁烁闪光的宝珠,磁石般地吸引着大批中外客人光顾。我们这次去深圳参观学习,同样也被活生生现实再次说服了。
The successful running of the four special economic zones such as Shenzhen is the product of the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee and one of the fruits of our unswerving policy of opening to the outside world. In five years, the people of Shenzhen Special Economic Zone worked hard to establish a 327.5-square-kilometer projectile under the principle of “time is money and efficiency is life.” With hard-working and wise hands, the magical land of the past humble border towns and villages Has undergone changes, has now developed into a thriving, beginning to take shape the modernization of the special economic zones. Become one of the major export ports in China and become a shining and flashing treasure bead embedded in the southern gate of the motherland, magnetically attracting a large number of Chinese and foreign guests. We visited Shenzhen this time to study, and we were once again persuaded by the vivid reality.