论文部分内容阅读
城市语言生态环境作为城市生态环境中的重要组成部分,它的建设理应得到重视。而城市的标识翻译质量是城市语言生态环境的具体体现,因此本文将以武汉市汉口老租界附近的历史建筑的标识翻译质量为例探讨标识翻译质量与城市语言生态环境建设的关系。本文将从汉口老租界历史建筑标识的翻译现状,城市语言生态环境发展现状以及标识翻译质量与城市语言生态环境建设关系这三部分进行论述。
Urban language ecological environment as an important part of urban ecological environment, its construction should be taken seriously. However, the quality of logo translation in cities is a concrete embodiment of urban language ecology. Therefore, this paper will discuss the relationship between logo translation quality and the construction of urban language eco-environment by taking the quality of logo translation of historic buildings near the old concession of Hankou in Wuhan as an example. This article will discuss the translation status of the historic buildings in Hankou old concession, the development status of urban language ecological environment, and the relationship between the quality of logo translation and the construction of urban language ecological environment.