What helps to bring success at Japanese trade fairs?

来源 :出展世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:redfox1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  There is a trend towards B2B trade fairs in Japan, but it is only gradual. Despite the continuing absence of much of a trade fair culture, there are things exhibitors can do to win business from Japanese customers.
  Attracting visitors
  Depending on the size of the company, Japanese exhibitors may invest a lot of money in advertising, including print-media, online and transport advertising. They also make intensive use of their networks of customers and contacts and send out a lot of invitations. An important criterion for trade fair organisers and Japanese (less so international) exhibitors when measuring the success of a trade fair is the number of visitors it attracts – both trade visitors and consumers. These numbers are not controlled independently. In order to arrange meetings, international exhibitors should allow appointments to be booked through their websites. They can then send free tickets to customers and visitors.
  Stand design
  The stand should be open and inviting and have as few enclosed spaces as possible for meetings. There should be plenty of Japaneselanguage brochures available at the information counter. Some signs in Japanese such as “Importer/business partner wanted” or “Trade fair premiere” are good for catching the eye and facilitating initial contact with Japanese visitors. In addition to German/foreign staff at the stand (including Japanese-speaking staff if at all possible), it is essential to have Japanese hostesses/interpreters. They make it easier to make contact and communicate with Japanese visitors and can also help complete questionnaires and arrange any appointments to visit Japanese companies.
  Visitor interests
  What trade fair visitors want varies greatly from person to person. Trade visitors look for specific information and samples, while consumers are interested in new products. They want to taste or test them and perhaps even take them home as gifts or if they can get them for a good price. The Japanese love comics in the manga style and anime animations, and these are becoming increasingly popular with foreigners as well. Even if a trade fair has nothing to do with these directly, they go down well with most visitors and attract attention. Many visitors are also interested in foreign countries. Posters and typical products from an exhibitor’s home country will attract more visitors to a stand.
  Decision-making processes
  It is still true that it is generally new or junior employees who go to trade fairs in order to collect information and samples for their superiors. These employees have little experience of business or trade fairs, only have limited scope to talk business and do not have the authority to place orders. On the other hand, Japanese companies have learned that they need to take quicker decisions in order to hold their own against Asian and other competitors in global markets.   Avoiding clangers
  It is advisable to avoid personal and business questions that the visitor is probably unable or unwilling to answer spontaneously. You should also never press them for clear answers! On the other hand, you should give satisfactory answers to any questions they may have. It is helpful to point out that the exhibitor would be happy to answer further questions at a later date and send in-depth information.
  Following up after a trade fair
  It is very important to follow up well after trade fairs, although for foreign companies without representation in Japan it is often a protracted, laborious process. Custom mailings in Japanese are helpful. It is even better when foreign exhibitors do not fly off again immediately after the fair. They should stay on in Japan for a few days to follow up on any initial contacts made (business cards received). It may also be possible to make further appointments with some companies. This can generally be arranged without problems by using interpreters. Most Japanese companies are happy to welcome business visitors from abroad. However, it is essential to use a competent interpreter for these visits. This is how foreign visitors can gain access to the middle managers of a Japanese company. And the more staff who take part, the more interest there is!
  (Heinz Kuhlmann has four decades of experience in the Japanese trade fair market and also advises foreign trade fair organisers and exhibitors.
  This article was published in TFI issue 2/2016)
其他文献
作为一家专业的出展企业,浙江嘉诺会展有限公司(以下简称“嘉诺”)的成立时间不算很长。但是,在业务不断升级发展的过程中,公司“成为会展营销专家”的使命越来越清晰。今年,在成立15年之际,嘉诺创始人兼CEO程伟向记者解读了“从会展服务到会展营销”的转型历程和公司的运营之道。  高效会展营销场景助力企业全球化  年初以来,新冠疫情席卷全球,全球会展尤其是境外会展项目纷纷取消或延期。程伟表示,作为一家主要
期刊
A renowned regional MICE destination Singapore’s fame as a leading MICE destination is indisputable. Singapore has also been ranked Top Asia-Pacific Meeting City for 16 consecutive years at the 2017 I
期刊
励展博览集团收入下降70%  11月4日,励展博览集团母公司励讯集团在财报中披露,励展在本财年的收入下降了70%。主要原因是受新冠疫情影响,在欧洲和美洲的大部分展会在年底之前都不能重启。励展预计今年全年收入为3.3亿-3.6亿英镑,而支出为5.3亿-5.4亿英镑。  财报还显示,虽然收入下降,但励展展会的参展商和观众满意度均上升了。励展负责人表示,这主要归功于公司不断优化线上技术,助力买卖双方提升
期刊
巴基斯坦伊斯蘭共和国(The Islamic Republic of Pakistan),简称巴基斯坦,是首个与中华人民共和国建立外交关系的伊斯兰国家。巴基斯坦全国人口2亿,是经济快速增长的发展中国家,也是世界贸易组织、不结盟运动、上海合作组织和英联邦成员国。作为中国的坚定朋友,巴基斯坦与中国“是长期、全天候和多方面发展的友好关系”。  在我国疫情爆发初期的紧要关头,巴基斯坦举全国之力对我国进行援
期刊
编者按:11月19日,中国-中东及北非(摩洛哥)国际贸易数字展览会在北京隆重开幕。中国国际贸易促进委员会副会长柯良栋发表讲话,就海外自办展的重要意义以及双边经贸态势进行了剖析。本刊节选部分讲话内容,以飨读者。  中国-中东及北非(摩洛哥)国际贸易数字展览会是在新冠肺炎疫情下深化中国和中东北非地区经贸合作的务实举措,展览会紧扣中东和北非地区市场需求,为参展企业打造在线交流洽谈平台,提供精准配对服务,
期刊
The National Palace of Culture - Congress Centre Sofia (NDK) is the largest multifunctional complex in Southeastern Europe.  The initiative to construct a large-scale cultural center in Bulgaria’s cap
期刊
From October 29th to November 1st, the "10th China (Macau) International Auto Expo" and "The 9th Macau Business Aviation Exhibition" "The 10th China (Macao) International Yacht Import and Export Expo"
期刊
作为全球地面铺装行业的盛会,汉诺威国际地面铺装展览会(DOMOTEX)日前宣布,明年展会将延期至5月18-20日在德国汉诺威举办。目前,三分之二的展览空间(约62000平方米)已被预约。  1989年,DOMOTEX第一次在德国汉诺威开展,经过30年的不断发展和革新,如今已经成为反映未来趋势的晴雨表、来自世界各地高层决策者的集会中心、反馈观众与展商最新需求的信息平台。在30年成功历程中,DOMOT
期刊
11月19日, 由中国贸促会主办、中国国际商会承办的中国—中东及北非(摩洛哥)国际贸易数字展览会在北京开幕。此次展览会是新冠肺炎疫情下深化中国和中东及北非地区经贸合作的务实举措。展览会为期10天,旨在充分运用互联网、云技术创新展会服务模式和外贸洽谈方式,支持我国外贸企业稳住订单、开拓市场,促进中国与中东及北非国家之间的经贸交流。  中国贸促会副会长柯良栋、中国驻摩洛哥王国大使馆临时代办茅俊、摩洛哥
期刊
Even in this current time when most physical events are in a stagnation, exhibition companies still need to gear up in terms of customer communication, facilities, talent cultivation and more, so that
期刊