论文部分内容阅读
小明星辞世已有半个多世纪了,她给后人留下了一份宝贵的遗产——“星腔”。半个多世纪以来,“星腔”在传播和发展的途程中,是坎坷、曲折的。但是,它并没有衰败。在近一、二十年以来,更加蓬勃发展。不但曲艺界有杰出的传人,在粤剧界也不乏人学习。下面谈谈她的成功之路。一、兼收并蓄粤曲以梆子、二黄为主体。一种唱腔流派的特色,也就体现在梆子、二黄的唱腔之中。“星腔”就是在梆子、二黄唱腔的基础上,广泛吸纳本土的(珠江三角洲)民间说唱和外来音乐,兼收并蓄,经过融化而形成的一种很有特
For more than half a century since the death of a celebrity, she has given her later generations a valuable legacy, the Star Chamber. For more than half a century, “Star Caves” has been so bumpy and tortuous in the process of its spread and development. However, it did not decline. In the past one or two decades, it has been booming. Not only the art industry has an outstanding successor, there is no shortage of people in the opera industry to learn. Here to talk about her road to success. First, eclectic Cantonese song to prickly heat, two yellow as the main body. A singing genre, also reflected in the prickly heat, two yellow aria. On the basis of Bangzi and Erhuang songs, “Xingcun” is a very special and unique music that has been widely absorbed by local people (the Pearl River Delta), folk rap and foreign music