论文部分内容阅读
在百花齐放、百家争鳴和推陈出新的方針指导下,上海等地戏剧界在继续积极創作新剧目的同时,加强了对传統剧目的挖掘、整理工作。上海市的上海京剧院、新华京剧团、新民京剧团、黃浦京剧团和上海市戏曲学校等单位,都采取“翻箱底”、发动主要演員开列剧目的办法,制訂了挖掘,整理計划。目前已挖掘出一批近年来很少演出,而能代表各种不同風格不同流派的传統老戏,如《斬經堂》《恶虎村》《活捉》《小上坆》《祥梅寺》《湘江会》《(虫八)蜡庙》《收岑
Under the guidance of a hundred flowers, a hundred schools of thought and innovation, the theater industry in Shanghai and other places continued to actively create new plays while strengthening the excavation and arrangement of traditional plays. Shanghai’s Shanghai Peking Opera Theater, Xinhua Peking Opera Troupe, Xinmin Peking Opera Troupe, Huangpu Peking Opera Troupe and Shanghai Opera School all took measures such as “turning the bottom of boxes” and launching repertory programs for the main actors, and formulated plans for excavation and reorganization. At present, a batch of traditional old operas that are rarely performed in recent years and can represent different genres of different genres such as “Sutra chanting”, “evil tiger village”, “catching”, “small Shangli” and “Xiangmei Temple” “Xiangjiang will” “(insect eight) wax temple” "receive Cen