论文部分内容阅读
中华民族历来重视家庭。正所谓“天下之本在家”。——2016年12月12日,在会见第一届全国文明家庭代表时的讲话【出处】《孟子·离娄章句上》。原句为:“天下之本在国,国之本在家,家之本在身。”【释义】“国家”是中华民族独有的概念,中华文化是家国文化,国和家紧密相连。孟子强调,要平治天下,就必须国家有道,家风纯朴。先秦时期,“天下”可理解为大一统的国,“国”一般指当时的诸侯国,“家”多指家庭家族。孟子用严
The Chinese nation has always valued the family. Is the so-called “world at home ”. - December 12, 2016, at the meeting with the first national civilized family representatives speech [source] “Mencius from Lou chapter sentence.” The original sentence is: “The world is the home, the home of the country, home of the body. ” [Interpretation] “national ” is the unique concept of the Chinese nation, Chinese culture is the homeland culture, country and home closely related. Mencius stressed that if we want to rule the world peacefully, we must be country wise and have a simple family style. During the pre-Qin period, “world” can be understood as a unified state, “country” generally refers to the vassal states at the time, and “home” refers more to the family. Mencius with strict