论文部分内容阅读
一个即将改变广东以至南中国经济结构的“跨世纪工程”正在伶仃洋侧的珠海展开。 在沉睡千年的高栏列岛,孙中山先生昔日梦想的南方大港已变成活生生的现实;炮台山下,正在形成一个按21世纪标准建设的现代化机场;黄尘滚滚的上千平方公里大地上,已经建成或正在建设的有高速公路、高速铁路;还有跨越伶仃洋的天下第一桥。
A “cross-century project” that is about to change the economic structure in Guangdong and even in southern China is now taking place on the verge of decline in Zhuhai. On the Gaolan Islands, where the two thousand-year-olds were sleeping, the southern port of dagang, where Mr. Sun Yat-sen was dreamed, has become a living reality. Under the fortress hill, a modern airport built according to the standards of the 21st century is being formed. On the ground of thousands of square kilometers of yellow dust, Or are under construction in the highway, high-speed railway; there across the Lingdingyang the best bridge in the world.