论文部分内容阅读
就像乒乓球拍有两面一样,人往往也有两面。融合两种个性、经历两味人生,冠军与亚军,成功与失败……既矛盾又和谐地统一在“双面”张怡宁身上。 “酷”与“Q” 关于张怡宁的“酷”,很多文章都有描写,如“酷女张怡宁”、“这个女孩有点‘冷’”等等。的确,从外表到球风,她都是“冷酷到底”。在赛场上,无论是领先还是落后,都难以从她的脸上看出变化。45届世乒赛中国对韩国的女团半决赛,张怡宁出任第三单打,在王楠意外负于金茂校,双方打成1:1的关键时刻,张怡宁不动声色,干净利落地以2:0拿下李恩实,那种“卒然临之而不怒,无故加之而不惊”的冷静让人觉得她实在不像是个年仅十七岁的小女
Just like a table tennis racket has two sides, people tend to have two sides too. Integration of two personalities, experience two taste life, champion and runner-up, success and failure ... both contradictory and harmonious unity in the “double” Zhang Yining body. “Cool” and “Q” on the “cool” Zhang Yining, many articles have descriptions, such as “cool woman Zhang Yining”, “the girl a bit cold” and so on. Indeed, from the appearance to the style of the ball, she is “cold in the end.” In the arena, whether it is leading or backward, it is difficult to see changes in her face. 45 World Championships China’s women’s team semi-final of South Korea, Zhang Yining as the third singles, Wang Nan accidentally lost to Jin Mao school, the two sides labeled 1: 1 key moment, Zhang Yining calmly, neatly 2: 0 take Under Li En-shih, the kind of “calm but not angry, for no reason but not shocked,” the cool people think she really is not only a 17-year-old daughter