日本早期西欧对译辞书之先驱——葡和、和葡词典编纂始末与影响

来源 :辞书研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eeeeeedddddd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
最早诞生于日本的欧洲语言词典皆是葡萄牙语词典,它们为日本拉开了欧和、和 欧词典编纂之大幕,是日本在大航海时代一个重要的文化现象.这一时期的葡语词典都 具有对译词典的性质,这一传统也影响了后来相继诞生于日本的法语、荷兰语及英语双 语词典.这些词典均为耶穌会士所编以服务其宗教目的,并率先采用罗马字来表记日语 的假名与汉字,开词典中以罗马字表记日语之先河.这一时期的葡语词典不仅对日本早 期双语词典的编纂贡献巨大,而且对日本十六七世纪的历史与文化也产生了较大的 影响.
其他文献
免疫接种是防制鸡群疫病至关重要的措施。本文指出鸡群免疫中的常见误区,并从疫苗选择、免疫时间、接种方法、免疫测量、免疫程序等方面提出相应的对策。
摘 要  释义是辞书的重要环节,释义质量的高低,直接决定辞书质量的高低。文章通过对《新华语典》的释义考察发现其存在三个问题: 1. 词语释义不够准确贴切;2. 词语释义不够简明易懂;3. 同类词语释义模式不同。语典作为语文辞书的一个特殊品种,应遵循一般语文辞书的传统释义原则,以及释义的整体性原则和元语言原则。  关键词 《新华语典》 释义 准确 同场同模式  《新华语典》(以下简称《语典》)由著名
学习词典是面向二语习得的工具书,了解和应用合适的二语习得理论对提升学习词典的编纂质量和实用性具有重要意义。章宜华先生的最新力作《二语习得与学习词典研究》针对当今主
目的:观察三金三子二石汤治疗泌尿系结石的疗效和安全性。方法:运用三金三子二石汤治疗泌尿系结石56例。结果:总有效率91.07%。结论:三金三子二石汤治疗泌系结石有较好的疗效和安
桂林市有丰富资源发展冬种马铃薯,但马铃薯晚疫病发病严重。通过对桂林市冬种马铃薯晚疫病的调查,分析其发生严重的原因,提出防治对策。
分别从市场供求变化、生产投资、灾害性气候、种苗质量及种管技术等方面对罗汉果组培苗的种植风险进行剖析,并提出规避风险的相应对策与措施。
通过试验表明:在水稻免耕上使用草甘膦、克无踪、百草枯、农民乐四种不同除草剂,对绝大部分杂草有较好的防除效果,但对狗牙根、雀稗、铁线草等恶性杂草普遍防除效果较差.试验
反映同一类事物、表示同一类概念的一组词称为类义词,它们之间的语义关系称为类义关系.类义词概念的提出,使词与词之间的内在联系得到了进一步的揭示.文章讨论了类义词的整理