论文部分内容阅读
【苇月的话】长期遭受家庭暴力的少年柯尔,内心激愤、易怒,常有伤害他人的行为。一次,由于个人恩怨,柯尔痛打了九年级的学生彼得。医生的诊断报告上说,彼得可能受到了永久性的伤害,柯尔面临着坐牢。后来,柯尔得到了缓刑监督官葛维的善意帮助,法院决定用另一种方式惩罚他:柯尔被判流放到加拿大不列颠哥伦比亚省内湾航道上的偏僻小岛,在那里独自生活一年。这意味着他将一个人面对自己,面对他的灵魂。他有充足的时间思考、探索,并寻找自我。
[Reed words] long-term domestic violence suffered by young Cole, indignant, irritable, often hurt other people’s behavior. Once, due to personal grievances, Cole beat the ninth grader Peter. The doctor’s diagnostic report said that Peter may have been permanently injured, Cole is in jail. Kohl was later given the kind help of probation officer Gevi and the court decided to punish him in another way: Kohl was sentenced to exile on a remote island off the Bay of Wadi in British Columbia, Canada, where he lived alone for one year. This means that he confronts himself with one person and confronts his soul. He has plenty of time to think, explore, and find himself.