论文部分内容阅读
时下跨剧种导演似乎成了一个戏剧界的制胜法宝。在国界、各种边界模糊化的网络时代,我们的演艺界也日趋团结一致,如果说整个世界是地球村,那戏剧界简直就是一家人了,在电影界,港台导演到好莱坞发展,如李安、吴宇森、王颖、陈可辛等等已获成功,就是大陆的陈凯歌也为好莱坞导了一部《温柔地杀我》,美资、美语、美国演员。张艺谋可以导演歌剧《图兰朵》,也可以导演芭蕾舞《大红灯笼高高挂》,艺术无边界。戏剧界也是与时俱进的,也是为了适应市场的需要,各地都想出戏剧精品,所以
Nowadays cross-cultural director seems to have become a winning magic for theatrical industry. In the cyber world, all kinds of blurred boundaries of the Internet era, our entertainment industry is also increasingly united, if the whole world is a global village, the theater is simply a family, in the film industry, Hong Kong and Taiwan directors to Hollywood development, such as Lee Ann, John Woo, Wang Ying, Peter Chan and so on have been successful, that is mainland Chen Kaige also led a Hollywood “gently kill me,” American, American, American actor. Zhang Yimou can direct the opera “Turandot”, you can also director of ballet “Red Lantern hanging”, art without borders. Drama is also advancing with the times, but also to meet the needs of the market, all come up with drama boutique, so