翻译技能培养与大学英语教学

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qf125228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为适应社会发展的实际需求,大学英语教学应当重视学生翻译技能的培养。该文分析了大学生翻译能力现状,提出教学中需侧重的内容:翻译基本理论知识,英汉语的概括性对比分析,中西文化的对比和非文学翻译的训练,期望对广大学生毕业后工作有帮助。 In order to meet the actual needs of social development, college English teaching should pay attention to the cultivation of students’ translation skills. This article analyzes the current situation of college students’ translating ability, puts forward the content that needs to be emphatically emphasized in teaching: the basic theory of translation, the general comparative analysis of English and Chinese, the comparison of Chinese and Western culture and the training of non-literary translation. .
其他文献
随着当前科学技术的不断发展,各种窃电技术也在不断的增加。因此,在用电检查工作中,我们要针对出现的窃电行为,采取相关的措施,保证用电的安全。
《义务教育语文课程标准》指出:综合性学习的评价应着重于学生的探究精神和创新意识。尤其要尊重和保护学生学习的自主性和积极性,鼓励学生运用多种方法,从不同的角度,进行多样化的探究。基于此评价标准,我大胆尝试了一堂语文综合性学习活动课:岁月如歌一我的初中生活。在活动中,我将主动权交给学生,发挥学生的自主性和能动性,让学生按自己的思路去准备和实施这堂课,真正让学生动起来。而我尽量尊重他们的想法,在学生需要
Social Darwinism is an important theory reflected in Sister Carrie. This thesis is to interpret the characters’ fates with Social Darwinism."Survival of the fi
西班牙人对陶瓷装饰已经到了痴迷的程度。不论是普通百姓家的生活用品、用来布置的小玩偶,还是贵族皇室用来把玩鉴赏的艺术品,这跳跃在指尖上的艺术,已经尽其所能,为这个热情
一般情况下,每个班上总有那么几个特别顽皮的学生,常常引起教师的注意,因为他们总在班里捣乱,无论何时何地,都不能较长时间地集中注意力,包括看电视、电影、连环画等,相比而言,有些学生虽然也喜欢多动,但是却能全神贯注于某一件事,而且讨厌别人的干涉,这种情况除外。如何区别这两类学生呢?特别是如何看待这两类学生呢?  一、学生的表现  首先,从学生的主观目的性对比。前一类学生的行动总是没有明确的目的,表现为
8月13日晚7时50分,大明湖畔超然楼广场上,随着“好客山东休闲汇正式启动”的话音落下,礼花腾空而起,焰火构造出“好客山东休闲汇”5个闪亮大字,映照着夜幕下的大明湖。这标志着我
文章阐述了财务风险产生的原因,通过分析财务风险产生的内、外因素,提出了企业加强财务风险控制,防范财务危机,建立财务风险预警系统,加强筹资、投资、资金回收及收益分配的