论文部分内容阅读
所谓艰巨,一是这项改革是在当前农产品价格持续下跌,乡镇企业效益普遍下降,农民增收渠道不多,地方财政比较困难的情况下进行的。二是这次改革不同于土地改革和家庭承包经营改革,这次改革不仅涉及生产关系,而且涉及机构改革等上层建筑,是一项综合性改革,不可能毕其功于一役,必须积极稳妥,先行试点,总结经验,逐步推开。所谓复杂,主要是改革涉及面广,问题较多,解决起来不可能一蹴而就。首先农村税费改革不仅涉及全体农民的切身利益,而且直接关系到乡镇政府机构改革、
The so-called arduous one is that this reform is carried out under the circumstances that the prices of agricultural products continue to fall, the efficiency of township and village enterprises generally declines, the income of peasants is limited and the local finance is more difficult. Second, this reform is different from the reform of land reform and family contract management. This reform involves not only the relations of production but also the superstructure involving institutional reforms. It is a comprehensive reform that can not be completed in battle. It must be proactive and prudent. , Sum up experience, and gradually open. The so-called complex, mainly involving a wide range of reform, more problems, can not be solved overnight. First, the reform of rural taxes and fees not only involves the immediate interests of all peasants, but also directly relates to the reform of township government agencies,