论文部分内容阅读
新婚燕尔,如胶似漆,耳鬓斯磨,让人脸红心跳。而同一屋檐下的柴米夫妻,在洗尽铅华之后,那曾经火热的唇,曾经带来一阵悸动的触摸,都已失去了往日的激情。此时,一种危机已经悄然而至——性心理疲劳,开始侵蚀都市男女的性爱阵地。在说惯了“审美疲劳”后,我们开始说“审美饱和”,这是一种前奏,一旦出现在夫妻性生活中,随后的性心理疲劳就会一触即发。道理很简单,结婚几年或十几年,一直在一起生活,对方的一举一动一言一行都已了如指掌,彼此之间已失去了当年的新鲜感,感觉要说的话都说过,要做的事都做过了,一种隐藏着的厌倦肯定就会萌生,原本“性福”的夫妻生活也会打起“呵欠”。
Wedding newlyweds, gum-like, Ersi Si mill, blushing people. Under the same eaves, Chai Miao and his wife, after extirpating their lead, once had a fiery lip and once had a throbbing touch, all of which have lost their former passion. At this point, a crisis has quietly gone - sexual psychological fatigue, began to erode the sexual positions of urban men and women. After we are used to “aesthetic fatigue”, we begin to say “aesthetic saturation,” which is a prelude. Once it occurs in the sexual life of a couple, sexual psychological fatigue will be triggered at a glance. The reason is very simple, married a few years or ten years, has been living together, each other’s words and deeds every move has been well aware of each other has lost the freshness of the year, I feel the words have said, to be done Things have been done, a hidden tired certainly will sprout, the original “blessed” couples life will play “yawning.”