论文部分内容阅读
——为什么缓慢的乐趣消失了呢?以前那些闲逛的人们到哪里去了?那些民谣小曲中所咏的漂泊的英雄,那些酣睡在星座之下的流浪者,他们到哪里去了?他们随着乡间小路。随着草原和林中的隙地,随着大自然消失了吗?捷克的一句谚语,将他们温柔的闲暇以一个定义来比喻:悠闲的人是在凝视上帝的窗口。凝视上帝的窗口的人不无聊,他们很幸福。在我们的世界里,悠闲却被扭曲为无所事事了,其实完全不同,无所事事的人心情郁闷,觉得无聊,并且不断寻找他所缺少的动力。——米兰·昆德拉《缓慢》
- Why did not the slow pleasures disappear? Where did the wanderers go before? Where are the wandering heroes, the wanderers who sleep in the constellations, and where are they going? Country road. With the gaps in the grasslands and the forest, with the disappearance of nature? The Czech proverb paraphrases their gentle leisure by a definition: laid-back people gaze at God’s window. People who stare at God’s window are not boring, they are very happy. In our world, laid-back is distorted to do nothing, in fact completely different, idle people feel depressed, boring, and constantly looking for his lack of motivation. - Milan Kundera “slow”