论文部分内容阅读
在4月24日召开的国家职业卫生示范企业授牌仪式暨2005年职业病防治工作新闻通报会上,卫生部副部长陈啸宏披露:根据2005年卫生部不完全统计,各地报告的尘肺病人累计已超过60万例,各类急性职业中毒事故每年发生200多起,上千人中毒,直接经济损失达上百亿元。他指出,近年来,职业病病人总量大、发病率较高、经济损失大、影响恶劣,职业卫生问题已经成为严重影响社会稳定的公共卫生和社会问题。据悉,在职业病报告情况中,去年卫生部共收到全国30个省、自治区、直辖市(不包括西藏、港、澳、台)各类职业病报告12212例,其中尘肺病病例报告9173例,占75.11%;各类急性职业中毒326起613例;慢性职业中毒报告1379例,以及一些其他职业病。在谈到保护劳动者职业健康,促进经济社会和谐发展时,陈啸宏说,我国有90%以上的企业是中小企业,他们的职业病防治水平还很
On April 24 at the National Occupational Hygiene Demonstration Enterprise Award Ceremony and 2005 Occupational Disease Prevention and Control Press Briefing, Vice Minister of Health Chen Xiaohong disclosed: According to the incomplete statistics of the Ministry of Health in 2005, the reported pneumoconiosis patients in all places have accumulated more than 600,000 cases of various types of acute occupational poisonings occur more than 200 each year, thousands of people poisoning, direct economic loss of billions of dollars. He pointed out: In recent years, occupational diseases have a large total amount, a high incidence, great economic losses, and bad influence. Occupational health problems have become public health and social problems that seriously affect social stability. It is reported that in the report of occupational diseases, the Ministry of Health received a total of 12,212 cases of various types of occupational diseases in 30 provinces, autonomous regions and municipalities (excluding Tibet, Hong Kong, Macao and Taiwan) last year, of which 9,173 cases were reported pneumoconiosis cases, accounting for 75.11 %; Various types of acute occupational poisoning 326 cases from 613 cases; chronic occupational poisoning reported 1379 cases, and some other occupational diseases. When it comes to protecting the occupational health of workers and promoting the harmonious development of economy and society, Chen Xiaohong said that over 90% of the enterprises in our country are SMEs, and their occupational disease prevention and control level is still very high