论文部分内容阅读
桂桑,这位生于南木林县一个贫农家庭,长于藏北那曲镇的藏族女子,雄浑粗犷的雪域故土造就了她柔美刚毅的品格,使她最终选择了一条很少有巾帼涉足的人生道路,把自己的命运与山连在了一起,在一次又一次历经危险征服高峰的搏斗中创造着自己的人生价值。 一九七四年,当桂桑还是一位令人羡慕的人民解放军女战士的时候,便毅然决然地服从组织调动,加入到了登山—这项被称为“勇敢者的运动”的行列,成为了一名女登山运动员。从那时起,在党组织和同志们的帮助关心下,她以一个女子之身躯,男儿之雄心,怀着为西藏登山运动的发展做贡献,为妇女争光的信
Gui Sang, a native of Nanmu County, was born in a poor peasant family in southern Nagqu, Tibetan women in Nagqu, northern Tibet, where the wild and rugged snowy homeland created her feminine and resolute character that eventually led to her choosing a life with little to no exception The road, with its own destiny and mountains together, in time and again after the peak of the struggle to conquer danger to create their own life value. When Gui Sang was an enviable PLA woman warrior in 1974, he resolutely obeyed the organizational transfer and joined the mountaineering - a movement known as the “Brave” and became A female mountaineer. From then on, with the help of party organizations and comrades, she took the letter of a woman’s body and her son’s ambition as she contributed to the development of the mountaineering movement in Tibet and won glory for the women