论文部分内容阅读
因为景仰,因为崇拜,因为向往,也因为寻根。在当地朋友的陪伴下,踩着草鞋的印痕、踏着先辈的足迹走进瑞金。于是,每一步都响起历史的回声。瑞金是享誉中外的红色故都,是中华苏维埃共和国临时中央政府所在地。毛泽东、周恩来,朱德、刘少奇、邓小平等大批老一辈无产阶级革命家曾在这里生活和战斗过。斗转星移,寒来暑往,恢宏凝重的一砖一瓦,春华秋实的一草一木,仍然印证着革命先辈为了新中国的诞生艰苦卓绝浴血奋战的不朽功勋。和许多来这儿接受爱
Because of admiration, because of worship, because of longing, but also because of seeking roots. Accompanied by local friends, stepping on the footprint of straw sandals, marching forward footsteps into Ruijin. So every step sounded the echo of history. Ruijin is the red capital of the world renowned at home and abroad, and is the seat of the interim central government of the Chinese Soviet Republic. A large number of older proletarian revolutionaries such as Mao Zedong, Zhou Enlai, Zhu De, Liu Shaoqi and Deng Xiaoping lived and fought here. The twists and turns, the cold and the deep, the grand and solemn brick and tile, Chunhua Qiu shrubs, still confirms the revolutionary predecessors in order to the birth of new China arduous heroic fighting immortal feats. And many come here to receive love