论文部分内容阅读
为加强社会治安管理,依法严厉打击严重刑事犯罪活动,维护社会治安秩序,坚决实现两年内社会治安明显进步的目标,切实保护公民、法人和其他组织的合法权益,保障改革开放和经济建设的顺利进行。特通告如下:一、依法从重从快惩处下列严重刑事犯罪:(一)组织、领导、积极参加黑社会性质的组织犯罪和带黑社会性质的团伙犯罪以及其他恶势力犯罪;(二)爆炸、杀人、抢劫、绑架等严重暴力犯罪;(三)盗窃、抢夺等多发性侵财犯罪;(四)生产、销售伪劣商品、走私、金
In order to strengthen social security management, we must severely crack down on serious criminal activities in accordance with the law, maintain the order of social order, resolutely achieve the goal of making marked progress in social order in two years, earnestly protect the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, and ensure smooth reform and opening up as well as economic construction get on. The special circular is as follows: First, the following serious and serious penalties should be punished expeditiously according to law: (1) to organize, lead and actively participate in criminal syndicates organized crime and syndicate gang crimes and other evil forces; (2) Robbery, abduction and other serious violent crimes; (c) theft, robbery and other multiple crimes of aggression; (d) the production and sale of shoddy goods, smuggling, gold