论文部分内容阅读
中国伦理思想历史悠久,内容丰富,独具特色,在人类文化史上占有重要的地位。发端于殷周时期的古代伦理思想,历经3000多年,发展至今。其中,以儒家伦理思想为主干的封建地主阶级的伦理思想,影响最深远,发展最充分、最完备。从鸦片战争到中华人民共和国成立期间,软弱的中国资产阶级为反对封建专制主义,虽然搬来了西方资产阶级的伦理学说,但始终未能摆脱传统封建伦理思想的束缚,而建立起自己的、完备的近代道德理论体系。
Chinese ethics has a long history, rich content and unique features, occupying an important position in the history of human culture. The ancient ethics originated in the Yin and Zhou dynasties has been developed for over 3,000 years. Among them, the ethical thought of the feudal landlord class with the Confucian ethics as its mainstay has the most profound influence, the fullest development, and the most complete development. During the period from the Opium War to the founding of the People’s Republic of China, the weak Chinese bourgeoisie opposed the feudal autocratism and brought in the ethic theory of the western bourgeoisie. However, the weak Chinese bourgeoisie always failed to get rid of the shackles of the traditional feudal ethics and established its own, Complete modern moral theory system.