论文部分内容阅读
这是一张45年前的黑白照片。照片右边的是中年时代的毛译东主席,左边的那位年轻的美国兵是谁呢?他就是今年来中国访问的美国朋友威廉·泰勒,一位虽然满头银发,但却精神矍铄的73岁老人。说起来真是令人难以置信,眼前这位事业成功的美国实业家、前市长,当年曾有过那样一段历尽艰辛、九死一生的传奇经历:他在太平洋战争中成了日军的俘虏,并在上海战俘营里干过三年半的劳役;在中国的土地上,曾一次又一次逃脱日军和汪精卫伪军的追捕,终于遇上八路军,到了延安,成为毛主席的座上客。这张合影照片,就是在延安
This is a black and white photo 45 years ago. To the right of the photo is Chairman Mao Middle East in his middle age. Who is the young American soldier on the left? He is William Taylor, a U.S. friend who visited China this year. He is a spirited, 73 years old. To put it really incredible, the immediate success of the career of the American businessman, the former mayor, had had such a through the hardships, nine life and death of the legendary experience: he became the Japanese in the Pacific War prisoners, and in Shanghai In prison camps, he spent three and a half years in labor service. On the Chinese land, he once and again escaped the hunt for the Japanese and Wang Jingwei puppet troops and finally met the Eighth Route Army and went to Yan’an to become Chairman Mao’s guest. This photo was taken in Yan’an