论文部分内容阅读
从習以为常到大胆設想我們在門診工作中,常遇到一些病情严重、身体衰弱,需人背或抬来就診的患者,往返一次,病人折騰的精疲力竭,严重的影响着病情的好转。过去我們虽曾想过一些办法,但始終沒有解决。久而久之就習以为常了。自从党中央提出要以破格的精神进行整改,我們門診部的医务人員,經过整風,內外鳴放,提高了政治觉悟,下决心与工农結合,为生产服务。在一切必須从病人出發的前提下,我們設想,如果在病人家中設立病房进行治疗,以上問題不就迎刃而解了嗎?
From the point of view of convention to boldly conceiving that we work in out-patient clinics, we often encounter patients with severe illness and physical weakness. Patients who need to be backed or carried to attend a visit have to exhaust the patient’s torturous exhaustion, which seriously affects the improvement of the disease. Although we had thought of some ways in the past, we have never resolved it. As time goes by, you will become accustomed to it. Since the Party Central Committee has proposed to carry out rectification in an unconscionable manner, medical personnel in our outpatient department have been rectified and reverberated both inside and outside, raising political awareness and combining determination with the workers and peasants to provide services for production. Under the premise that everything must start from the patient, we imagine that if the ward is set up for treatment in the patient’s home, does the above problem not be solved?