论文部分内容阅读
广东:领导不得称“老大”廉政瞭望第7期《官员称呼的真讲究与“穷讲究”》刊出后,社会反响强烈。近日,广东省纪委发出通知,要求党政机关工作人员之间一律不准使用“老板”“老大”“兄弟”“哥们”等庸俗称呼。在资深媒体人石述思看来,“老板”说明上下级尊卑分明,“老大”说明官场中的人身依附严重,“哥们”说明官场中人情第一,原则第二。禁止互相乱称呼容易,但解决官场病态扭曲的体制机制很难。
Guangdong: leaders may not be called “Boss ” clean government Outlook No. 7 “officials pay attention to the stress and ” poor stress “” published “, the community reacted strongly. Recently, the Guangdong Provincial Commission for Discipline Inspection issued a circular calling for the use of ”boss“, ”boss“, ”brother“, ”buddy“ and other vulgar recipes among party and government organs and staff. In the view of Shi Shisi, a veteran media man, ”boss “ shows that the upper and lower levels have a clear sense of supremacy. ”Boss “ shows that there is a serious personal attachment in the officialdom. ”Buddy " shows that the bureaucracy is the first in human nature and the second in principle. It is not easy to disagree with each other, but it is difficult to solve the institutional mechanism that causes the bureaucratic distortion.