论以篇章为单位的翻译教学法

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoerwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译教学中发现,学生比较突出的问题是译文的表达问题.这个问题笔者认为主要是长期以来翻译教学中注重以句子为翻译单位造成的.本文主要探讨了以篇章为翻译单位的翻译教学法,旨在通过这一方法来培养学生的实际翻译能力.
其他文献
非语言交流在教学中占有重要地位,它的重要性不容忽视。本文从眼神的运用、维持适当的师生距离、面部表情的运用、手势语的运用四个方面来谈非语言交流在英语教学中的应用。
目的通过检测不同海拔地区正常组和慢性阻塞性肺疾病(chronic obstructive pulmonary disease,COPD)组人血浆中抗碳酸酐酶(carbonic anhydrase,CA)Ⅱ抗体滴度,分析它与红细胞数、动
考虑到三油缸结构动臂的结构特殊性,以及传统经验方法在结构设计上的保守性因素,提出了基于响应面法的变厚度轻量化设计方法,并搭建了基于多学科优化软件Isight、有限元软件N
在重金属的暴露途径中,食物是人体重金属暴露的主要途径之一。稻米和蔬菜作为食物的重要组成,对其重金属的人体生物有效性进行评估,具有重要的意义。利用体外实验和动物实验
本文使用心理学中的归因理论来分析运动对人们抑郁症的影响,采用调整归因方式、诱导认知、刺激感官,创造良好的运动氛围等方式来建立人们的自信.
面对医学科学的迅速发展和临床技能培养模式的改变,如何训练和加强临床医师主动学习的能力是医学教育的关键问题.如何分析学生临床学习过程中的难点、启迪其临床思维、提升诊
分析影响构件振动可靠性的不确定性和模糊性因素,定义构件振动模糊安全状态,构建构件振动的模糊共振失效区域及相应的隶属函数、模糊强度失效区域及相应的隶属函数,建立构件
《都挺好》自热播以来,话题不断,在大街小巷掀起了一股讨论热潮。观众尤其是女性观众在对剧中体现的女性主义拍手称快时,却忽视了女性意识觉醒之下隐匿的父权叙事。本文尝试
色彩是表达各种情感、理念和信息的载体。它是艺术家们能自由运用的最强有力的表现工具,它能够准确无误的表达出人们各种纤细的情感。本篇通过论述色彩的特性,色彩的情感,探讨色
目的:初步研究运动对抑郁症康复的作用。方法:选取了68例住院抑郁症患者并随机分为A、B两组,A组病人服用8周抗抑郁症药物,B组病人服用相同药物加运动。两组病人于治疗前后检测