论文部分内容阅读
谁说公主就得穿着美美的礼服待在富丽堂皇的宫殿里?谁说公主就得举止优雅、端庄得体?谁说公主就只能爱上王子?这年头,“公主”不再是淑女的典范,而是大踏步地迈进了“女汉子”的行列,“长发公主”还不过瘾?别急,迪士尼在感恩节前夕送来了“冰雪公主”。甩在身后的安徒生童话听着安徒生童话长大的孩子对《冰雪皇后》一定不会陌生,影片《冰雪大冒险》就是从它改编而来的,这也是迪士尼继《小美人鱼》之后第二次改编安徒生童话。但是,千万别以为自己熟知情节,因为原本的故事早已被改得面目全非。
Who said the princess had to wear the United States and the United States dress to be in the magnificent palace? Who said the princess must be elegant, dignified? Who said the princess can only love the prince? This year, “Princess” is no longer a lady But is striding forward into the ranks of “female man”, “hair princess ” not fun ?, do not worry, Disney sent “Snow Princess” on the eve of Thanksgiving. Andersen’s fairy tale left behind listening to Andersen’s fairy tale grew up on the “Ice Queen” will not be unfamiliar, the film “Adventures of Ice” is adapted from it, which is Disney, following the “Little Mermaid” after the second Adapt Andersen’s fairy tale. However, do not think you are familiar with the plot, because the original story has long been changed beyond recognition.