论文部分内容阅读
“什么是世上最大的谎言?”男孩吃惊地问道。“在人生的某个时候,我们失去了对自己生活的掌控,命运主宰了我们的人生。这就是世上最大的谎言。”“这种事没发生在我身上。”男孩道,“别人希望我成为神甫,而我决定当个牧羊人。”“这样最好。”老人说,“因为你喜次云游四方。”他竟猜透了我的心思,男孩想。老人翻阅着那本厚厚的书,丝毫没有归还的意思。男孩注意到他的衣着有点奇怪,像个阿拉伯人。这种情况在本地并不罕见。塔里法距离非洲只有几个小时的路程,去那里只需乘船渡过狭窄的海峡。城里经常出现阿拉伯人,他们来这儿购物,每天做好几次奇怪的祷告。“先生是哪里人?”男孩问。“我是许多地方的人。”“没有人能够是许多地方的人。”男孩说道,“我是牧羊人,到过许多地方,但是我只属于一个地方,那是一座古城堡附近的小镇。我就出生在那里。”“那么,可以说我出生在撒冷。”
“What is the biggest lie in the world?” Asked the boy in surprise. “At some point in our lives we lose control of our lives, destiny dominates our lives, and this is the greatest lie in the world.” “This did not happen to me.” “Boy, ”People want me to be a priest, and I decided to be a shepherd. “ ”This is the best. “ The old man said, ”He just guessed my heart, the boy miss you. The old man thumbed through the thick book, did not mean the return. The boy noticed that his clothes were a bit weird, like an Arab. This situation is not uncommon locally. Tarifa is only a few hours away from Africa, where you can simply cross the narrow channel by boat. The Arabs often appear in the city, they come shopping here, do a few strange prayer daily. “Where is man?” Asked the boy. “” “” “” Nobody can be many people. “The boy said, ” I am a shepherd, traveled many places, but I only belong to one place, that is an ancient I was born there. “” Well, I can say that I was born in Sarajevo. “”