【摘 要】
:
在广大英语专家及辞书编纂出版工作者的共同辛勤努力下,一本本汉英词典相继面世,且往往后来居上,质量日趋提高,实现了初步的繁荣。作为一个普通的英语翻译工作者,笔者深受其益,因此
【机 构】
:
柳州市汽车发动机厂!广西545005
论文部分内容阅读
在广大英语专家及辞书编纂出版工作者的共同辛勤努力下,一本本汉英词典相继面世,且往往后来居上,质量日趋提高,实现了初步的繁荣。作为一个普通的英语翻译工作者,笔者深受其益,因此对这些汉英词典的编写者和出版者感激殊深。但在使用这些词典时,笔者也时常遇到一些不尽
With the joint efforts and hard work of a large number of English experts and dictionaries and periodicals publishers, a Chinese-English dictionary has been published one after another, and often comes one after another. The quality is gradually increasing and initial prosperity is achieved. As an ordinary English translator, I benefited so much from the writers and publishers of these Chinese-English dictionaries. But in using these dictionaries, I often encounter some endless
其他文献
党的十八届三中全会,着眼于维护最广大人民根本利益、最大限度增加和谐因素、增强社会发展活力,提出了创新社会治理体制的新观点新要求新部署。我们要认真学习、深刻领会、贯
结合工作实践,就市政道路工程路基施工质量控制应关注的几个问题进行探讨。
Combining with the work practice, this paper discusses several issues that should be paid
本研究室曾经发现,由CP_2TiCl_2和LiBH_4生成的低价钛络合物是烯烃硼氢化反应的有效催化剂。接着用NaBH_4代替LiBH_4,在18-冠-6存在下同样可以进行硼氢化反应。当用TiCl_3代
会计作为一个信息系统,其目的是为利益相关者提供决策有用信息,会计信息作为一种特殊的商品,在不同的经济发展时期表现出不同的产权归属,在从私人物品向公共物品的角色转换过
二、焊接工艺的进展 1、埋弧焊美国韦米勒氏对埋弧焊的前景作了如下估计:美国1936年开始采用埋弧焊用于焊接厚板,二次大战期间发展迅速,主要是制造舰船、坦克。五十和六十年
中国人民大学教授李迎生、中国人民大学博士李文静在《光明日报》2014年6月9日撰文指出,党的十八届三中全会《决定》明确提出“创新社会治理体制”的重要命题,同时要求“推广
本讲讨论机床结构的动态特性,文章首先阐述了机床结构动态特性的测试方法,接着介绍了根据结构动态特性曲线确定机床振动系统基本参数的几种方法,最后讨论了机床及其部件的振
《语文建设》2007年第3期上《莫把文学当生活》一文,从梭罗《神的一滴》散文体裁出发,依据散文归属的文学文体与实用文体的差异,即文学作品可以虚构,而实用文体则不能,推断出
近10多年来,中国社会保障项目不断增多,惠及人数大幅度增长,保障待遇持续提高,社会保障事业呈现强劲发展之势。但是应该看到,我国社会保障领域的投入与产出的效果不匹配,某些
蚜虫(aphids)对农作物有很大的为害,它传播病毒,使作物减产。当蚜虫受天敌进攻时,它会从腹管中分泌出挥发性的警戒素(alarm pheromone)给附近蚜虫以危险信号,使其迅速脱离现