永远的马特洪峰

来源 :户外探险 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lifengxing0628
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
灯光将“希望”的字眼打上山脊。摄影/ 加布里埃尔·佩伦(Gabriel Perren)

  最近,马特洪峰成为社交媒体的主角。在山脚下的采尔马特小镇,当地官员授权灯光艺术家格里·霍夫斯特(GerryHofstetter),每天晚上用励志的话语和图片点亮这座欧洲最著名的山峰,用以声援全世界陷入疫情的人们,并计划一直持续到疫情结束。
  霍夫斯特说:“光就是希望。因此,如果在这样的情况下用光传达信息,那么就会带给人们希望——尤其是在这座标志性的,独一无二的,金字塔形的,异常强大的山峰上。”
  霍夫斯特和助手住在采尔马特上方的一个营地里,已经准备了一个月的食物。每隔一天,他们就得在积雪中走3个小时,运回45升水,以供饮用和洗漱。
  意大利、西班牙等疫情严重国家的国旗,复活节标志,代表希望的蜡烛等,轮番点亮了马特洪峰。上演了一场又一场山峰艺术秀。
  但,为什么是马特洪峰?
第一批试图登顶的人。绘画/GustaveDoré(法国)

阿尔卑斯的象征


  马特洪峰海拔4478米。从高度来讲,它并不是阿尔卑斯山最高峰,比勃朗峰矮了200多米,但却被称为“阿尔卑斯山的象征”。
  法国著名登山家加斯顿·雷布法(Gaston Rébuffat,登顶阿尔卑斯山全部六大北壁的第一人)曾在自己的《男人和马特洪峰》一书中回忆,他出生在海边,12 岁之前从未离开过家乡。但无意中知道了马特洪峰。那时他还不知道这座山峰的名字,却认识它。
  “在学校,每次老师教我们如何握笔画画时,当说到‘现在,画一座房子、一棵树、一朵花、一条船、一座山吧’,下意识的,我们所有人都画了马特洪峰”。
  这从侧面可以反映出马特洪峰对欧洲人意味着什么。
  位于瑞士和意大利边境交界处的马特洪峰,是一座孤山。遗世独立,如一座宏伟的金字塔直插云霄。它予人的视觉震撼无与伦比,因此才会带给欧洲人深刻的印象。
  仅仅从照片上看,你就能想象到在此山峰上的暴露感。四个巨大的岩壁分指四个方向,几近直上直下。岩石易碎,只有少量冰雪覆盖其上。
  马特洪峰是阿尔卑斯山脉最后一座被登顶的主要山峰之一,不仅仅是因为当时攀登技术落后,更在于其带给人类的心理震慑。勃朗峰早于马特洪峰80 多年被登顶,之后人们开始将目光投向喜马拉雅山脉和喀喇昆仑山脉,但欧洲最后的难题——马特洪峰,尚未解决。
  1865年,马特洪峰终于被人类首次登顶。与珠穆朗玛峰一样,马特洪峰的首次登顶故事同样充满着野心、勇敢和死亡。而这场悲剧,则被看作是“阿尔卑斯攀登黄金时代”的终结。众所周知,阿尔卑斯山是现代登山运动的发源地,而马特洪峰的首次登顶,被很多攀登历史学家认为是现代登山运动的开始。
秋林掩映中的马特洪峰。摄影/Pascal Gertschen

山难之谜


  19世纪中期,两位雄心勃勃的人都迫切希望成为首位站在马特洪峰山顶的人:英国人爱德华·温珀(Edward Whymper)和意大利人让·安托万·卡雷尔(Jean-Antoine Carrel)。
  卡雷尔在瓦尔图南什(Valtournenche,马特洪峰意大利一侧山脚的法语小镇)长大,从小就在家乡的阿尔卑斯山中探索,包括马特洪峰。1860 年,卡雷尔进行了第一次真正的尝试,在如今被称为“意大利山脊”(Italian Ridge)的线路上到达了3658米的高度。
  同时,20岁的英国人溫珀也注意到了马特洪峰,也希望成为登顶第一人。
  接下来几年,温珀不断地试图聘请卡雷尔作为他的登山向导。他觉得卡雷尔是自己见过“最出色的攀登者”,是“唯一一个拒绝接受失败的人,尽管困难重重,他仍然坚信这座大山并非无法登顶。有了他,我就有希望,没有他,我就没希望。”
  然而,卡雷尔对分享“首次登顶马特洪峰”这一荣誉并不感兴趣。雷布法在他的《男人和马特洪峰》一书中写道:“卡雷尔认为马特洪峰是他应有的财产,任何企图夺取它的人都是对他的侵犯。”
  两人的竞争就此开始,这种竞争发展到后来已经上升到国家层面。卡雷尔的意大利赞助商甚至买断了当地的向导。温珀不得以跑到了瑞士的采尔马特寻找向导。
  此后几年中,两人都进行了多次尝试,均未成功。
  “决战” 在1865年7月13日到来。温珀组建了一支7 人的登山团队: 采尔马特登山向导皮特· 陶格瓦尔德(Peter Taugwalder)和他的儿子小皮特·陶格瓦尔德(PeterTaugwalder Jnr.),一位经验丰富的法国登山向导米歇尔·克罗兹(Michel Croz),拥有丰富登山经验的英国牧师查尔斯·哈德森(Charles Hudson),还有两个新手,分别是18 岁的弗朗西斯·道格拉斯(Francis Douglas)和19岁的道格拉斯·哈多(DouglasHadow)。
其他文献
基本上,没有水不深的事物或项目,当我们浮于水上或徘徊门槛之外时,大量信息显得如此扑朔迷离,但相反地,这又很容易激发兴趣,让我们沉迷其中。海不择细流,故能成其大。山不拒细壤,方能就其高。对铁三运动来说,同样如此。对于大部分开始练习铁三的爱好者来说,都由其中某一单项进阶而来,面对另外两项不熟悉的领域,困难的事情或许是如何打下三项全能的基础素质、在工作与家庭事务之外制订训练计划以及让自己变得高效又充满活
照理说,我并不算是“可穿戴智能设备”这个其实挺拗口词汇的忠实追寻者,于是在这篇文章的开头,我便设置了一个中性而并不那么褒义的基调;我们讨论装备其实是在讨论装备本身的服务性,而非本能的替代性。这个前提很重要的原因,在于我们对数字化服务的需求是在合理运用还是已经被其奴役。  举一个其实只算搭边的实例,它算是智能,但其本身并不算可穿戴,要问它和我们的户外生活有关系吗?当然,因为体重是大多数有氧运动的最大
不一样的故事(上)  说起黑人种族歧视,我们可能会想起1862年美国总统林肯公布的《解放奴隶宣言》,会想起1955年美国阿拉巴马州蒙哥马利市的那位拒绝给白人让座的黑人女缝工罗莎·帕克斯,可能会想起美国黑人民权运动领袖马丁·路德·金博士的那场有关梦想的演讲,对于这些,我们有着各自的理解和感受。今天,就让我们通过一位黑人的视角,来看一下这场漫长的斗争已走到了何处,来听一个“不一样的故事”。
所谓“献花词”,一般是指会议发言的开场部分,即英文所谓的opening remarks。献花词通常是口译员传译的首个段落,其质量决定了听众对译员的“第一印象”,因此应该受到特别重视。由于献花詞具有类似的功能,因此其内容也有一定的规律,例如,发言人一般会在献花词中表达欢迎、致谢和祝贺等。但在不同的场合,献花词有可能产生各种变体,有些甚至给译员带来不小的挑战。  我们先来看一个较为简单的献花词:  例
杜蘭大学成立于1834年,是一所历史悠久的综合性私立大学,享有“南部哈佛”之美誉。被称为脱口秀女王的艾伦·德詹尼丝,其风趣自然的特点与生俱来,她在这篇“笑果”十足的演说中透露了自己艰辛的成长历程,让人备受鼓舞。她演讲的核心正是杜兰大学的校训:Not for oneself, but for one’s own(不为自己,只为内心)。  Thank you, President Cowan, Mrs
也许现在的人们,特别是出生在数码时代的孩子,很难想象人们在没有智能手机的时代是如何生活的,因为现代人的生活都是建立在手机之上的——社交、娱乐、购物、获取信息、甚至相亲!“低头族”们,能不能放下手机,抬头看看那些我们用手机应用取代了的真实、鲜活,而且更加缤纷的生活场景呢?
For most of us, the illness or loss of a parent will be our first encounter with death.My mother has incurable lung cancer even though she has never smoked. Oneevening, as I lay on the bed beside her,
“荷兰”的国名,细究起来,会发现很有意思。它有三个国名——Holland,Netherland,Dutch。先说Holland,其实原本只是荷兰的一部分,因为各方面比较发达,所以用来指代整个国家,有点England指代整个英国的味道。中文的译名“荷兰”也正是译自Holland(荷兰)。  再来说第二个国名Netherlands(尼德兰),这是荷兰自己更喜欢的对自己国家的叫法,也是地地道道的荷兰语词
2020 年珠峰北坡登顶后,汝志刚返回至珠峰大本营。  汝志刚并不“混迹”于户外这个圈子,他的圈子显然更广。在抖音和快手数百万粉丝眼里,他是关于户外与探险领域的启蒙。  汝志刚在抖音上发布的短视频里,珠峰、罗布泊、埃及的金字塔以另一种方式呈现,比起图片、电影,它们不加修饰。粗糙却真实。他们跟着汝志刚的镜头探险多国,追随他的脚步在两年内,完成了珠峰南北坡的攀登。  在虚实之间,他像践行某种使命一般,
一直以来,幸福的人生和有意义的人生总是被人们混淆,但其实这两者完全不是一回事。一味追求幸福只会让人们的幸福感降低。我们怎样才能寻找到有意义的人生,而不仅仅是幸福的呢?  阅读感评 秋叶  其实在我们这个时代,人们谈得更多的不是人生的意义,而是你这辈子是否成功了。在许多人看来,生命中无法承受的是人生的失败,而你的生命是重于泰山还是轻于鸿毛,倒是无关紧要的。这个时代的“成功”,在许多人那儿是有一杆秤的