论文部分内容阅读
以色列的大学生有不少对中文和中国文化感兴趣,而我,作为一个在以色列留学的中国人,在观察他们学习中文的过程中,竟然有不一样的发现。特拉维夫大学中文系的学生未必比我俄语系的同学勤奋刻苦,但他们对中文和中国文化是真感兴趣。作为俄语系的学生,我很好奇外国同龄人如何学外语,而他们喜欢和我聊中国。在同这些以色列学生的交往中,我常被他们启发,也得知了好些中文系教授的八卦。比照以色列人学习中文的痛苦和学
There are quite a few Israeli undergraduates who are interested in Chinese and Chinese culture. As a Chinese who studies in Israel, I noticed that they found different ways of learning Chinese. Students of the Chinese Department of Tel Aviv University may not be as hardworking as those of my Russian-speaking students, but they are really interested in Chinese and Chinese culture. As a student of the Russian language department, I am curious about how my foreign peers learn a foreign language, and they like to talk to me in China. In their interactions with these Israeli students, I was often inspired by them and learned some gossip from some Chinese professors. Compare the pain and study of the Israelis with learning Chinese