论文部分内容阅读
汉朝的壁画和雕塑反映了人们的日常生活和精神世界。通常情况下,当绘画和雕塑两者具有指代关系的时候,它们之间一定存在着很深的关联性。在敦煌洞窟里的雕塑呈现出的特殊的图案排列,指代了佛教中独特的艺术和精神概念。在唐朝,这一概念发生了显著的变化,并趋向为多样性。这种多样性不仅表现在艺术面貌的变化,同时也表现在对空间架构的思考。同时,还有外来文化对于这种变化的影响。诸如古希腊和古罗马,以及中世纪其他地域的艺术概念将会作为解释和对比不同文化之间的相似性与差异性的参照。
Han Dynasty murals and sculptures reflect people’s daily life and the spiritual world. Often, there is bound to be a deep correlation between painting and sculpture when referring to them both. The unique pattern of sculptures in Dunhuang caves shows the unique concept of art and spirit in Buddhism. In the Tang Dynasty, this concept changed dramatically and tended to be diversity. This diversity is not only reflected in the changing face of the arts, but also reflected in the thinking of the spatial structure. At the same time, there is the influence of foreign cultures on this change. Artistic concepts such as ancient Greece and ancient Rome, as well as other parts of the Middle Ages, serve as a reference for interpreting and comparing the similarities and differences between different cultures.