论文部分内容阅读
2006年8月,南京城南老街动迁。传递出的信息是,南京要投资40亿,拆迁改造20万平方米,新增商品房80万平方米,再造一个“新城南”。舆论哗然。作为六朝古都的南京,是全国首批历史文化名城,历史实物大多保留在城南。这次,面对城南老街拆迁改造,南京的报纸、电视、广播齐声呐喊保护历史文化。政府的回应非常积极。8月下旬,建设部派驻督察员进驻南京调查情况;9月19日,南京市规划局、市建委等多部门召开研讨会;11月15日,南京市规划局向市政府递交了33条建议的规划请示;12月4日,南京“南门老
August 2006, South Street, Nanjing relocation. The message is that Nanjing will invest 4 billion yuan to demolish and rebuild 200,000 square meters and add 800,000 square meters of commercial housing to build a new town south. Uproar in public opinion. As the capital of the Six Dynasties in Nanjing, is the country’s first batch of historical and cultural city, most of the physical history retained in the south. This time, in the face of the demolition and renovation of Chengnan Old Street, Nanjing’s newspapers, television and radio stations shout in unison to protect history and culture. The government’s response is very positive. In late August, the Ministry of Construction sent inspectors stationed in Nanjing investigation; September 19, Nanjing Planning Bureau, City Construction Commission and other departments held a seminar; November 15, Nanjing Municipal Planning Bureau submitted to the municipal government 33 recommendations Planning instructions; December 4, Nanjing ”South Gate old