俚语的翻译

来源 :新西部(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dudu123abc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俚语是一种俗语,不属于标准英语的范围。但随着社会的发展今日英国、美国的上层社会,工厂农村,男女老少谈吐中无不夹杂着俚语;文学作品和报刊杂志上更是屡见不鲜。在翻译中如果不懂俚语,会错误百出。在对英语俚语的翻译中,对委婉语采取比较温柔的语言;对赌咒语要根据不同的文化背景和风格、语言习惯用恰当的汉语词汇;对粗俗语的翻译注意文明、尽量采取意辞。
其他文献
经济的高速发展带来城市化进程的推进、人口流动的增加以及投资热点的转移,再加上社会保障制度改革、户籍制度改革的不断深入,我国已实现全民医保基本覆盖,异地就医在有效缓
本文在对北京、河北、广州、深圳等省市职业院校教师政策执行情况的调研基础上形成。笔者根据调查所获得的各类数据,讨论了当前职业院校教师培训需求、培训供给、培训评价与
针对解密一个加密图像耗时长的问题,基于混沌帐篷映射加密算法提出一种图像加密预览算法。算法首先采用图像识别与图像分割技术选择图像关键区域或采用图像缩略图技术生成原图
<正> 日本著名经济研究机构“日本经济研究中心”今年2月发表了《对日本经济的中、长期预测》,现介绍如下: 一、中期预测 这次日本经济长期衰退,主要是由于80年代后期的设备
本研究以牛磺酸Tau和维生素C作对照,探讨了二硫苏糖醇DTT对小鼠运动能力的影响。结果表明:与牛磺酸组和维生素C组比较,服DTT组小鼠的游泳时间明显延长P<0.05;游泳力竭即刻心肌细胞MDA含量明显降低P<0.05,血清