2007—2008年延安石油企业职业健康体检结果分析

来源 :海峡预防医学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sody520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[目的]了解延安石油企业职工的职业健康状况。[方法]2007—2008年对13个企业接触有毒有害工种职工4 888名进行职业健康体检,并分析结果。[结果]检出听力下降、高血压、胆结石、肾结石、肝(肾)囊肿、胆囊息肉、肝血管瘤、脂肪肝、乙肝及妇科疾病,还发现数例心肌炎临床体征者,疑为克山病;未发现肯定和疑似的职业病。[结论]延安属克山病区,临床应认真鉴别地方病与职业病。检出的疾患不排除与职业因素有关。企业要做好职业危害评估、改善作业环境,消除有害因素,防止职业病的发生。 [Objective] To understand the occupational health of workers in Yan’an Petroleum Company. [Method] From 2007 to 2008, 4 888 workers and workers exposed to poisonous and harmful trades in 13 enterprises were engaged in occupational health examination and the results were analyzed. [Results] Hearing loss, hypertension, gallstones, kidney stones, liver and kidney cysts, gallbladder polyps, hepatic hemangiomas, fatty liver, hepatitis B and gynecological diseases were detected. A few cases of clinical signs of myocarditis were also found. Mountain sickness; No confirmed and suspected occupational diseases found. [Conclusion] Yan’an belongs to Keshan ward, clinical endemic and occupational diseases should be carefully identified. Detected disorders do not rule out the occupation factor. Enterprises should do a good job of occupational hazards assessment, improve the operating environment, eliminate harmful factors, prevent occupational diseases.
其他文献
近年来,网络流行语作为一种新兴的语言变体不断出现在人们的生活当中,对社会文化和社会发展都产生了很大的影响。与此同时,网络流行语作为一种模因现象,也受到越来越多的关注。本
本文通过对荣华二采区10
在语言中,情态词有着非同寻常的作用。情态是说话者对某一事物的情感和态度,所体现的是说话者对话语以及话语所对应的当下语境的看法和态度。在人们的日常交流中,充斥着各种情态
女性主义翻译理论作为翻译研究与女性主义思潮相结合的产物,兴起于20世纪80年代初翻译研究的“文化转向”时期。女性主义翻译理论是翻译研究领域里的一股新兴力量。   女性
本研究旨在探讨高级英语能力测试(PACE)与欧洲语言共同参考框架(CEFR)之间的对应关系。高级英语能力测试于2010年由中国教育部考试中心组织研发,包括英语水平测试、专业英语测
正如西方汉学家安乐哲(Roger Ames2004)所说:“教育是培育人类文化的出发点,是解决当下社会问题的根本诉求。当下诸多社会问题,如物质主义、腐败问题、环境问题等等,最终解决还
培养对文化差异的敏感性,缩短文化距离,发展跨文化交际能力,已成为时代的迫切需求,这也是外语教育的最终目标。经过几十年的探索实践,中国的外语教学整体水平得到了显著提升,尤其是
本文以语篇分析的互文性理论和批评性语篇分析的相关理论为理论基础,以五篇美国《纽约时报》和五篇英国《卫报》中,对“墨西哥湾漏油事故”的相关报道为实例,对英语新闻语篇中转
ARCInternational推出嵌入式网络应用安全软件ARCInternational推出IPShield软件,它是一套网络安全解决方案,可以协助嵌入式应用设计人员把安全功能加入网络连结的系统。新版
期刊
随着我国经济的发展和对外开放步伐的加快,汉语公示语的英译研究逐渐成为全社会关注的焦点问题之一。本文的研究对象是“禁止”类公示语,是指含有否定、禁止公众某种行为方式意