论文部分内容阅读
在东欧一个国家里有过这样一件事:两名彪壮的警察押着一个金发碧眼的女郎走进一条僻静的小巷。突然,女郎飞起一拳击昏了左边的警察;右边的警察刚想扑上去,只觉脚下一轻,已被对手撞倒在地。等他爬起来,那女郎已不知去向。那女郎是外国的特工人员,她用以脱身的武技就是目前风行世界的“空手道”。空手道起源于琉球群岛一带。相传明、清年间,一些官员、拳师相继去琉球,将当时各派武术传入该地区。加上当时琉球的统治者爱好武术,提倡人民学习,使当时的琉球民风尚武、武馆林立。许多琉球著名的拳师还扬帆渡海寻师深造。其中空手道的一代宗师东恩纳宽量20岁就远出学艺,直到35岁
In one country in Eastern Europe there was such a thing: two stout police escorted a blonde to a secluded alley. Suddenly, the girl flew fist fainted on the left of the police; the police on the right just wanted to rushed to, just feel the foot of a light, has been knocked down by opponents. When he got up, the girl had disappeared. The girl is a foreign agent, her martial arts to extricate themselves is the current popular “karate.” Karate originated in the Ryukyu Islands. According to legend, during the Qing dynasty, some officials and boxers went to Ryukyu one after another, sending various martial arts groups to the area at the time. Coupled with the rulers of Ryukyu at that time loving martial arts and advocating people’s learning so that the Ryukyu folk martial arts and armed martial arts everywhere. Many famous Ryukyu boxers also sailed across the sea to pursue further studies. One of the great masters of the Karate East Enna wide 20-year-old far out of school, until 35 years old